音乐联盟

专辑封面

Clawin' Out of the Grave

Levi Stoker
0:00 0:00

Clawin' Out of the Grave-Levi Stoker-MP3下载

完整歌词

Clawin' Out of the Grave
The pine box was tight
松木棺椁 紧裹身躯
The air's getting thin
气息渐微 呼吸将绝
But the devil forgot
可魔鬼却忘了
To account for my sin
未将我之罪孽算尽
I've been buried by death
我曾被死亡深埋
And I've been buried by lies
亦被谎言所掩盖
With a handful of dirt
手握一把黄土
And two pennies on my eyes
双眸之上 覆以铜钱两枚
The preacher said "Ashes"
牧师低语“尘灰”
The deacon said "Amen"
执事应和“阿门”
But they're gonna be shook
但他们必将战栗
When they see me again
当他们再见我容颜
The weight of the world is a mountain of clay
世界之重如粘土山峦
But I'm moving the earth just to get to the day
我撼动大地只为抵达那天
Oh I'm crawling out of the grave
哦 我正从墓穴匍匐而出
Tearing through the night
撕裂这漫漫长夜
Six feet of silence
六尺之下的静默
Couldn't kill the appetite
无法浇熄这炽热
You can pile on the stones
任你堆砌顽石
And you can seal up the chest
将棺椁紧闭
But the fire's still burning
然而火焰依然炽烈
Deep inside of my breast
深藏于我心底
Yeah death's got the keys
看啊 死神执掌着钥匙
But I'm breaking the lock
我正挣脱枷锁
Build my resurrection on a foundation of rock
以磐石为基 重建我的重生
The vultures are circling
秃鹫正盘旋而下
And saying I'm done
宣判我已终结
But they don't know a man
可他们怎知这个人
Who's outlived the sun
比太阳更长久
My fingernails are bleeding
指尖已血迹斑斑
My lungs are on fire
肺腑灼热如火
But I'm climbing the rungs
我正攀爬着阶梯
Of a funeral pyre
通往火葬的柴堆
Let the cowards keep walking on the grass up above
让懦夫继续在上方草地行走
I'm fueled by the hate and I'm saved by the love
恨意驱使我前行 爱意将我拯救
Oh I'm crawling out of the grave
哦 我正从墓穴匍匐而出
Tearing through the night
撕裂这漫漫长夜
Six feet of silence
六尺之下的静默
Couldn't kill the appetite
无法浇熄这炽热
You can pile on the stones
任你堆砌顽石
And you can seal up the chest
将棺椁紧闭
But the fire's still burning
然而火焰依然炽烈
Deep inside of my breast
深藏于我心底
Yeah death's got the keys
看啊 死神执掌着钥匙
But I'm breaking the lock
我正挣脱枷锁
Build my resurrection on a foundation of rock
以磐石为基 重建我的重生
Darkest holy I'm coming for you
至暗神圣 我为你而来
The dog is alive the cold is a ghost
犬犹存活 寒如幽灵
I'm the one thing the reaper fears the most
我是收割者最畏惧的存在
I ain't a memory I ain't a ghost
我并非一段回忆 亦非一个幽魂
I'm the storm
我便是那风暴
Six feet under ain't deep enough
六尺之下仍不足深
The dirt is soft but the man is tough
尘土虽柔弱 我心却坚如磐石