音乐联盟

专辑封面

時計

坂本真綾
0:00 0:00

時計-坂本真綾-MP3下载

完整歌词

時計
時計 - 坂本真綾 (さかもと まあや)
TME享有本翻译作品的著作权
词:坂本真綾
曲:坂本真綾
思い描いてたさよならとは
与脑海中所想象的告别场景
少し違ったね
略有些不同呢
僕らが出会った理由が今わかった
如今我终于明白我们缘何才会相遇
何を成し遂げたとか
究竟能成就些什么
誰が正しかったとか
究竟谁才是正确的
人が知りたがることは
这些人们热衷知晓的事
僕らには意味がなくて
对于我们来说毫无意义
羽が乾いたら
待到羽翼风干后
もう一度高く 高く飛び立てるから
便能再次朝着更高 更高之处翱翔而去
今だけは目を閉じて
所以此刻暂且闭上双眼
込み上げてくる想いのまま
遵循心中涌现而出的这份感情
君と笑ってさ
让我们尽情欢笑吧
歩いた季節 景色 抱きしめながら
将共同走过的季节 景色 都铭记于心
いつかは色褪せてく
有朝一日终会褪去色彩
それが生きてくってことなら
如果这就是所谓的“活着”的意义
こうして僕らの冒険は終わる
那就让我们的冒险暂且告一段落
真白に広がる次のページへ
翻开铺陈于纯白的下一页篇章
小舟で銀河を
总有种独自一人
ひとりきり漕ぎ出した気分だ
划着小船在银河之中航行的心情
旅人がみんな勇敢なわけじゃない
并非每个旅人都拥有与生俱来的勇敢
なんの変哲もないただの一番星を
当我将傍晚最先出现的那颗平凡星辰
兆しと受け止めるとき
视为某种预兆欣然接纳时
秒針は動き出すんだ
秒针便会重新开始走动
諦めないのは
之所以无法放弃
悔しいからじゃなくて
其实并不是因为心有不甘
信じているから
而是我始终都坚信
僕には願いがある
自己心中仍有所期望
想像力や可能性も
关于脑海中的想象还有那些可能性
伝えたかったな
我统统都想传达给你知晓啊
後悔してることは
对人生中所有的经历
ひとつもないって
丝毫没有过悔恨遗憾
君から受け取ったもの
若是从你那里得到的事物
僕も誰かに渡せたらいいな
我也可以传递给他人该有多好
ひとつ選んだら
是否在选择一条路之后
他の未来は捨てて 失うのかな
就意味着要舍弃遗失其他未来的可能性
それともそのひとつを守る
还是说正因坚守了自己的这个选择
見えない盾になるの
它才会形成一道无形的盾牌
君と笑ってさ
让我们尽情欢笑吧
歩いた季節 景色 抱きしめながら
将共同走过的季节 景色 都铭记于心
どこかで繋がっている
身在何处都能紧密相连
それが生きてくってことなら
如果这就是所谓的“活着”的意义
こうして僕らの冒険は終わる
那就让我们的冒险暂且告一段落
真白に広がる次のページへ
翻开铺陈于纯白的下一页篇章