音乐联盟

专辑封面

グリズリーに襲われたら♡

神宿
0:00 0:00

グリズリーに襲われたら♡-神宿-MP3下载

完整歌词

グリズリーに襲われたら♡
グリズリーに襲われたら♡ - 神宿
TME享有本翻译作品的著作权
词:清竜人
曲:清竜人
ねえねえ もしものもしもだよ?
听我说哦 我只是在说假设哦?
私が帰り道
若是我在回家的路上
グリズリーに襲われたら
遭到灰熊袭击的话
貴方ならどうする?
你会有什么反应呢?
もしもね 帰り道
如果啊 在回家路上
グリズリーと出会って
遇到了一头灰熊
暗闇で 目が合えば
在黑暗中与它四目相对
恐怖で動けないわ
我会吓到动弹不得吧
震える 唇で 助けてと電話したら
若是我在电话中双唇颤抖地对你求救
貴方はすぐに来てくれますか?
你会不会立马就赶到我身边呢?
ねえ 嘘付きって あしらわないで
呐 可别当我是骗子然后敷衍了事
真実なの お願い yeah
这是千真万确的情况 拜托你
パジャマだって駆けつけてね
就算穿着睡衣也要赶过来哦
1秒を争うのよ
这时候可得争分夺秒
Yシャツに着替える間に
等你换好衬衫的时候
骨まで食べられちゃうわ yes help me
我会被吃得骨头都不剩 没错 快来救我
裸足だって駆けつけてね
就算光着脚也要赶过来哦
私を疑う前に
在怀疑我之前
心配でたまらなくて
希望你能因为过于担心我
走り出してほしいのです
而狂奔着赶到我的身边
そんな人が嬉しいの yeah
这样才会让我感到开心
もしもね 曲がり角
如果啊 在拐角处
グリズリーにぶつかり
撞见了一头灰熊
物陰で 向き合えば
在阴影中与它正面相遇
恐くて叫べないわ
我会吓到叫不出声吧
怯える 左手で
用颤抖的左手
助けてとメールしたら
对你发出求救信息后
貴方はすぐに見てくれますか?
你会不会立马点开查看呢?
ねえ ほら吹きって 片付けないで
呐 别把我当做吹牛随意打发了
本当なの 信じて yeah
我可没有骗人 请相信我吧
仕事だって駆けつけてね
就算你在工作也要赶过来哦
何もかもを投げ出して
将一切统统都抛开
残業が終わるまでに
等到你加班结束后
ほら丸飲みされちゃうわ yes help me
我早就被整个吞吃入腹 没错 快来救我
どこにだって駆けつけてね
不论身在何处都要赶过来哦
私を疑う前に
在怀疑我之前
いても立ってもいられない
希望你能为我焦急得坐立难安
取り乱してほしいのです
整个人都慌乱到失去理智
そんな人が愛しいの yeah
这样才值得我去珍爱
ねえ もしもし 大変大変
你听到了吗 喂喂 大事不好了
帰り道にグリズリーがいるの
在回家的路上出现了一头灰熊
助けて
救救我
私 恐くて一歩も動けないよ
我害怕到一步都动不了了
今すぐ来て 助けて
现在立马赶来救我
きゃー こっちに来るよー
呀ー 它朝我这边过来了
私のこと見てる いやー
它在盯着我看 呀ー
助けてよー あーれー
救救我ー 奇ー怪ー
ねえ 嘘付きって あしらわないで
呐 可别当我是骗子然后敷衍了事
真実なの お願い yeah
这是千真万确的情况 拜托你
パジャマだって駆けつけてね
就算穿着睡衣也要赶过来哦
1秒を争うのよ
这时候可得争分夺秒
Yシャツに着替える間に
等你换好衬衫的时候
骨まで食べられちゃうわ yes help me
我会被吃得骨头都不剩 没错 快来救我
裸足だって駆けつけてね
就算光着脚也要赶过来哦
私を疑う前に
在怀疑我之前
心配でたまらなくて
希望你能因为过于担心我
走り出してほしいのです
而狂奔着赶到我的身边
そんな人が嬉しいの yeah
这样才会让我感到开心
貴方しかいないの ありがとう
我只能求助于你了 谢谢你