音乐联盟

PPPP (feat. 重音テト)-めろくる&重音テト-MP3下载专辑封面

PPPP (feat. 重音テト)

めろくる&重音テト
0:00 0:00

PPPP (feat. 重音テト)-めろくる&重音テト-MP3下载

PPPP (feat. 重音テト)-めろくる&重音テト-歌词

PPPP (feat. 重音テト)
PPPP (feat. 重音テト) - めろくる/重音テト (かさねてと)
TME享有本翻译作品的著作权
词:めろくる
曲:めろくる
弾けて
欢欣雀跃
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
カワイイだけじゃ足りない衝動
仅仅是可爱还不足以构成冲动
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
踊れ 回れ
舞动吧 旋转吧
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
自由になってバカになって
回归于自由尽显愚蠢本色
どんな私でも愛してね
要对我无条件深爱哦
変幻自在
变幻自如
カワイイ キレイ 押し付けないで
不要将可爱与美丽的观念强加于人
天使 悪魔 どっちが好きですか?
天使 恶魔 你究竟喜欢哪一个呢?
月曜から日曜何着てこう
从周一到周日都在纠结要穿什么
何してどこへ行こう
要做什么又要到哪里去
誰も縛れない好きにさせてよ
任谁都无法束缚我 让我随心所欲
ビターな私
我的滋味如此苦涩
(Fly)
夢ならふわふわ
如果是梦便尽情飘浮
(Why)
このままゆらゆら
仍旧像这样摇摆不定
어떡해 したっけ?
究竟应该怎么做?
忘れたことなんてOK
将一切统统忘记就OK
くるくーるりくるり
一圈又一圈地旋转吧
弾けて
欢欣雀跃
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
カワイイだけじゃ足りない衝動
仅仅是可爱还不足以构成冲动
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
踊れ 回れ
舞动吧 旋转吧
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
自由になってバカになって
回归于自由尽显愚蠢本色
どんな私でも愛してね
要对我无条件深爱哦
変幻自在
变幻自如
そんなことより私と踊りませんか?
与其说这些不如与我一同共舞吧?
私の好きにさせてみませんか?
就让我随心所欲怎么样呢?
ピンポンパンの呪文にかかるだけ
不过是中了叮咚啪叮的咒语而已
あなたもいっそ楽になりませんか?
不如让自己趁此机会获得轻松如何?
そうですか興味はありませんか
原来如此 你对这些没兴趣吗
なら今すぐここを去りなさいな
既然这样那就请你立马离开
どんな私でも愛してくれる
只要有人能无条件地爱着我
人だけでいい
便别无他求了
つまんない no no no
实在是无趣 不 不 不
ダルいの 超 超 超
简直是累死了
ゴキゲンナナメの日
心情不佳的日子
話しかけるなうざいだけ (damn)
别来跟我搭话真是烦死了 (该死)
嫌な気分ごと着替えて
转换心情抛却不开心吧
ゴミ箱へ shoot
全都丢进垃圾箱
チャキチャキチャキ
咔嚓咔嚓咔嚓
見てて私の hell or heaven
认真看好 这是我的地狱还是天堂
結局どっちも好き cool or cute
你到底喜欢哪一种呢 炫酷还是可爱
教えて今すぐに bad or good
现在就告诉我 究竟是糟糕还是美好
やっぱ bad はなし
果然是个悲伤的故事
弾けて
欢欣雀跃
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
カワイイだけじゃ足りない衝動
仅仅是可爱还不足以构成冲动
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
踊れ 回れ
舞动吧 旋转吧
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
自由になってバカになって
回归于自由尽显愚蠢本色
どんな私でも愛してね
要对我无条件深爱哦
変幻自在
变幻自如
もう一回
再来一次
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
結局自分のしたいこと
归根结底还是想做自己
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
そうだね そうだね
就是如此 就是如此
ピンポンパンピン
叮咚啪叮
やっちゃうのが一番だね
只要付出行动就是最棒的
どんな私でも愛してね
要对我无条件深爱哦
変幻自在
变幻自如
そんなことより私と踊りませんか?
与其说这些不如与我一同共舞吧?
私の好きにさせてみませんか?
就让我随心所欲怎么样呢?
ピンポンパンの呪文にかかるだけ
不过是中了叮咚啪叮的咒语而已
あなたもいっそ楽になりませんか?
不如让自己趁此机会获得轻松如何?
そうですか興味はありませんか
原来如此 你对这些没兴趣吗
なら今すぐここを去りなさいな
既然这样那就请你立马离开
どんな私でも愛してくれる
只要有人能无条件地爱着我
人だけでいい
便别无他求了
変幻自在
变幻自如